Häirekeskusele laekunud teade edastati päästeametile ja lind sai vajaliku abi. Häirekeskus kirjutab oma Facebookis, et muidu üsna argise loo muutis tavatuks aga see, et häirekeskuse keskkonnainfo telefonil 1313 inimeste kõnedele vastav Kristel on muuhulgas ka kirglik jaapani keele huviline. Kristelile oli see esimene kord, kui ta sai praktiseerida oma kirge selle keele vastu, seega sai jaapanlane häirekeskusest hoopis emakeelse vastuse.

Kristeli sõnul jaapani keeles pelgast sõnade või lausete tõlkimisest ei piisa. „Ei piisa näiteks sellest, kui lihtsalt panna laused mingisse tõlkemootorisse ja lasta Google’il tõlge teha, kuna jaapani keeles tehakse vahet ametliku ja mitteametliku keele vahel. Selleks, et korrektselt vastata, tuleb neid iseärasusi teada,“ sõnab ta. Häirekeskuse töös pole Kristelil seni jaapani keeles suhtlemist varem ette tulnud.